Словарь молодежного слэнга

Модные слова: 20 новых выражений молодежи

23 ноября 2017 1:14

Если вы говорите секретарь, а не офис-менеджер, сообщение, а не месседж, кадровик, а не эйчар, демонстрационный зал, а не шоурум, то вам почти наверняка больше тридацати. Вы даже, скорее всего, помните, что значат слова «фужер» и «сервант», от которых нынешней молодёжи пахнет нафталином. Но если вы хотите понимать своих детей и внуков, стоит выучить пару десятков новомодных словечек.

1. Хайп — шумиха, ажиотаж. От английского hype – беззастенчивая реклама, надувательство.

Слово хайп чаще всего используют в отношении событий и персон, активно обсуждаемых в СМИ и соцсетях. Например, сейчас «хайп ловит» Ксения Собчак, решившая вдруг стать президентом. Используется также производный глагол — «хайпить». Он означает разводить шумиху, агрессивно пиарить.

Пример: Весь этот хайп вокруг игры «Pokemon Go» сошёл на нет буквально за месяц.

2. Хейтер — недруг. От английского to hate – ненавидеть.

В России хейтерами называют тех, кто ощущает ненависть к чему-то или кому-то и делится своей неприязнью в Интернете. Например, пишет злые комментарии под фотографиями в блогах звёзд. Или разражается собственными желчными постами в соцсетях.

Пример: У Бузовой в Инстаграме на 10 млн подписчиков 2 млн хейтеров!

3. Чилить – отдыхать, ничего не делать. От английского to chill – остужать.

Подростки используют это слово, когда хотят сказать, что проводят время без пользы, просто расслабляются.

Пример: Хватит делать уроки, давай лучше почилим.

4. Изи — легко, полегче. От английского easy – просто, легко.

Пик популярности фразы «изи изи» пришёлся на минувшее лето. Толчком к тому стал знаменитый рэп-баттл Оксимирона и Гнойного. Первый в ходе баттла часто повторял три фразы: 1) изи-изи (в данном случае он имел в виду – полегче, полегче, парень), 2) рил ток (от английского real talk — реальный разговор), 3) синк эбаут ит (от английского think about it – подумай об этом). В последствии эти фразы оппонента высмеял в интервью Юрию Дудю рэпер Гнойный. Так они и ушли если не в народ, то в интернет-сферу — сначала в виде мемов, затем в виде «крылатых фраз». Самой популярной из них стала фраза «изи изи», которую многие сейчас используют как синоним слова легко.

Пример: Могу ли я его обогнать? Пффф, изи!

5. Агриться – злиться, раздражаться. От английского angry – злой, негодующий.

Слово пришло из компьютерных игр. Там оно означает, в первую очередь, нападать на виртуального противника. В интернет-сленге «агриться» приобрело и дополнительное значение – проявлять агрессию, злобу по отношению к любым темам/персонам.

Пример: Идём гулять, хватит агриться.

6. Зашквар – позор, бред или что-то немодное. Пришло из тюремного жаргона, где зашквариться – опозориться.

Молодёжь использует слово «зашквар», чтобы дать чему-либо (событию, тенденции) максимально негативную оценку.

Пример: Носить сандалии с носками – полный зашквар.

7. Го – идём, давай. От английского to go – идти.

В английском глагол go звучит как гоу. Но российские подростки любят покороче, поэтому сократили слово до «го». Они используют этот англицизм, когда хотят призвать кого-либо/куда-либо пойти.

Пример: Что кукситесь? Го в обед вокруг офиса гулять?

8. Свайп — скользить пальцем по экрану. От английского to swype — проводить, не отрывая, скользить.

Слово «свайп» пришло к нам с появлением сенсорных экранов. Оно означает жест, когда пользователь смартфона или планшета прикладывает палец к экрану и, не отрывая, скользит им в нужном направлении. Например, многие с помощью свайпа выводят гаджеты из режима блокировки. Также свайп помогает листать страницы электронных книг в некоторых читалках. А ещё свайп — это способ ввода текста, также не отрывая пальца от сенсорного экрана. Слово свайп стало популярным в России с ростом числа пользователей приложения для быстрых знакомств Tinder. Там свайп влево означает, что фото незнакомца/незнакомки не нравится, а свайп вправо, что вы готовы к знакомству.

Пример: Свайп вправо, свайп влево — для большинства молодых людей сегодня этого достаточно, чтобы сходить на свидание.

9. Бодишейминг — критика внешности. От английского body shaming – порицание тела.

Бодишейминг — это дискриминация тех, кто не вписывается в общепринятые стандарты красоты. Например, травля людей с лишним весом. Бодишейминг часто можно встретить в комментариях к фотографиям знаменитостей. Например, бодишеймингу подвергаются звезда американских ток-шоу Ким Кардашьян (за её нестандартные ягодицы), супермодель Джиджи Хадид (некоторые считают, что она полновата для подиума), теннисистка Серена Уильямс (за неженственные формы), телеведущая Ольга Бузова (за небольшой размер груди) и т.д.

Пример: «Жирная», «ноги колесом», «как можно надевать лосины на такую фигуру?» — всё это писали в комментариях под моими фото в соцсетях. Из-за бодишейминга я перестала выходить из дома.

10. Бодипозитив — приятие любых тел; явление, обратное бодишеймингу. От английского body positive — позитив по отношению к телу.

Бодипозитив — относительно новое явление в современное культуре. Это учение о принятии собственного тела, независимо от того, вписывается оно в стандарты красоты или вовсе нет. Адепты бодипозитива призывают находить изюминку в любой внешности, преодолевать комплексы и наслаждаться собой, не оглядываясь на общественное мнение. Бодипозитив тесно связан с тем, что знаменитые дома моды стали выводить на подиумы моделей plus size. Одна из «икон» бодипозитива — 155-килограммовая модель Тесс Холидей. В России идеи бодипозитива продвигает, например, телеведущая с аппетитными формами Анфиса Чехова.

Пример: Перестала изнурять себя диетами. Как же я рада, что в моде бодипозитив!

11. Жиза — жизненно. Сокращение от слова «жизнь».

Слово «жиза» обычно употребляют после смешных или поучительных историй. Она означает «жизненно», «такова жизнь», «так бывает».

Пример: Это жиза, мой друг!

12. Шазамить — определить песню. Произошло от названия мобильного приложения Shazam.

Шазамить — это узнавать, что за песня играет в данный момент с помощью мобильного приложения Shazam. Так можно определить музыку, которая звучит на радио, по ТВ, в клубе и т.д.

Пример: В кафе играла обалденная песня. Жалко, что не успел её зашазамить!

13. Гамать — играть. От английского game – игра.

Гамать, гамить, гамиться — значит, проводить время за компьютерной игрой.

Пример: Лето — пора гулять и гамать.

14. Краудфандинг — сбор денег в Интернете. От английского crowd – толпа и funding – финансирование.

Краудфандингом называют сбор средств в Сети, который объявляют перед запуском какого-либо проекта или для помощи. Так сейчас часто собирают деньги на съёмку фильмов, написание книг, начало стартапов. И, конечно, нередко финансы просят для больных, нуждающихся в дорогостоящих операциях. Или для пострадавших в стихийных бедствиях. Но иногда с помощью краудфандинговых платформ просят деньги на очень странные нужды — на медовый месяц, например.

Пример: Я собрал 2 млн рублей на приют для бездомных животных с помощью краудфандинга.

15. Бинджвотчинг — «запойный» просмотр сериалов. От английского binge (запой) watching (просмотр).

Бинджвотчинг — это когда человек не может оторваться от сериала и смотрит все эпизоды за один присест. Будто уходит в «сериальный запой». Используется также производный глагол — бинджвотчить.

Пример: На выходных никуда не пойду — буду дома бинджвотчить «Карточный домик».

16. Фуди — гурманы. От английского food – еда.

Молодые люди, любящие вкусно поесть, часто называют себя фуди. Они тщательно подходят к выбору еды, брезгуют фастфудом и банальными блюдами типа макарон по-флотски. Направляясь в путешествие, фуди первым делом пробуют местную кухню. А дома они могут потратить хоть 5 часов на приговление сложного, но неординарного ужина. Для них еда — это хобби.

Пример: У неё в Инстаграме одна еда — вот кто настоящая фуди!

17. Фотобомбинг — это когда в кадр попадает что-то или кто-то лишний — случайно или преднамеренно.

Читайте также  Муж меня не уважает

Самый знаменитый пример фотобомбинга — это Бенедикт Камбербэтч, который влез в коллективное селфи голливудских звезд на церемонии вручения «Оскара». Фотобомбингом (способностью неожиданно влезть в чьё-то фото) баловались и другие знаменитости. Среди них даже Её Величество Елизавета Вторая.

Пример: Мой кот обожает заниматься фотобомбингом — вечно нахожу его довольную морду на заднем фоне своих селфи!

18. Фо рилзис — действительно ли. От английского сленгового forrealsies, который берёт начало от for real – в самом деле.

Это выражение пришло к нам из американского сленга. В американском английском подростки часто спрашивают «Фо рилзис?», когда хотят уточнить, серьёзно ли ранее сказанное. На русский этот вопрос можно перевести как «серьёзно?», «правда ли?», «действительно ли?».

Пример: — Концерт Оксимирона был крутым.

19. Юзать — пользоваться. От английского to use – использовать.

Глагол этот среди молодёжи не новый, употребляется с начала нулевых. Но сейчас уже прочно вошёл в повседневную жизнь. Употребляют его, в основном, когда говорят о пользовании различными мобильными устройствами.

Пример: Да отложи ты калькулятор! Мозг свой поюзай!

20. Стримить — передавать данные (видео, звук) в реальном времени. От английского streaming — потоковое вещание.

Слово «стримить» стало популярным после того, как у всех пользователей Инстаграма и Фейсбука появилась возможность вести прямые видеотрансляции. А до этого слово использовали, в основном, геймеры (игроки). В их сленге «стримить» означает показывать и комментировать в реальном времени свою игру. (Да-да, находятся миллионы желающих посмотреть на чужую игру!)

Пример: Куда катится мир! В США девушка стримила в Facebook, как умирает ее парень.

КСТАТИ

5 слов из 2000-х, которые мы забыли

Всего 10-15 лет назад эти неологизмы казались столь многообещающими… Но вот прошли годы, и их поймут только те, кому больше 25-и.

— аська (приложение ICQ),

— кул (от английского cool – круто).

КОМПЕТЕНТНО

«Некоторым жаргонизмам везёт»

Как язык фильтрует неологизмы? И можем ли мы сделать прогноз — попадут ли в словари модные нынче новые слова? На эти вопросы мы попросили ответить Максима Кронгауза — профессора, автора книг «Русский язык на грани нервного срыва» и «Самоучитель олбанского»:

— Язык вообще ничего не фильтрует. Слова появляются в жаргонах постоянно, действующие жаргоны вообще обновляются быстрее литературного языка. Некоторым жаргонизмам везёт. Они выходят за рамки своего жаргона и даже становятся модными. Так произошло со словом «хайп». Но это не гарантирует ему попадания в нормативный словарь, наоборот, может отчасти мешать, поскольку оно воспринимается как нелитературное, особым образом маркированное. Наша лексикография весьма консервативна и избегает подобных слов.

Читайте также

Возрастная категория сайта 18 +

Сетевое издание (сайт) зарегистрировано Роскомнадзором, свидетельство Эл № ФС77-80505 от 15 марта 2021 г. Главный редактор — Сунгоркин Владимир Николаевич. Шеф-редактор сайта — Носова Олеся Вячеславовна.

Сообщения и комментарии читателей сайта размещаются без предварительного редактирования. Редакция оставляет за собой право удалить их с сайта или отредактировать, если указанные сообщения и комментарии являются злоупотреблением свободой массовой информации или нарушением иных требований закона.

АО «ИД «Комсомольская правда». ИНН: 7714037217 ОГРН: 1027739295781 127015, Москва, Новодмитровская д. 2Б, Тел. +7 (495) 777-02-82.

Словарь молодёжного слэнга

Я молодёжь как она есть, в чистом виде, но даже мне некоторые слова непонятны ¯_(ツ)_/¯ ахаххаа!

Азаза, междометие (интернет)
значение:
обозначает смех.
пример текста:
Ну ты даёшь азаза! • Азаза — это как ахаха, только в букву не попал. • Азаза обозначает что предыдущая реплика была шуточной. • Азаза азаза, кто-то не умеет выкладывать! • Лазая в твиттере часто встречается «азаза» — это вроде как «ахаха».
происхождение: Происходит от соседства букв «з» и «х» на русской клавиатуре.

Аппол,
значение:
об пол.
пример текста:
Убиться аппол!
синонимы: апстену

Пенсы, -ов
значение:
пенсионеры

Щипач, -а,
значение:
вор-карманник

Гопники, -ов, мн. (показать все слова сленга гопников)
значение:
молодежь 14-20 лет, с низким уровнем образования, крайне низким уровнем культурных запросов.
Обычно это дети из социально незащищенных и неблагополучных семей, часто учащиеся профтехучилищ, школ-интернатов, воспитанники исправительных учреждений. Гопники исповедуют нонконформизм, культ силы, агрессивности по отношению ко всему чужому, в том числе другим субкультурам. Моральные принципы «гопников» просты и сводятся к уничтожению предателей (изменивших группе), хиппи, пацифистов, насильников, а также презрению к органам законности и правопорядка.
варианты: гопари
синонимы: польск. «хит-люди», русск. «любера»

Безбэ, нареч. (гопники)
значение (1):
несомненно, наверняка, точно
значение (2):
ладно, договорено, будет сделано.
пример текста:
Если с пивасом и ржет — точно гопник, безбэ! • Да, мелодично (причем мелодика у него, безбэ, своя, уникальная, своеобразная). • Cильный МС безбэ! • Ну, безбэ, Ipod стильная штучка! • — Передай привет. — Ага безбэ!

ТП, аббрев. (интернет, обзывательство)
значение:
глупая девушка манерного поведения, пытающаяся изобразить себя неглупой.
пример текста:
Будучи идеальным троллем, наша героиня никогда не признает, что она ТП. • Как отличить ТП от няши? • Кто достоин звания, «ТП года» его или её фотографию поместим на главное меню группы! • ТП в спорах ссылаются на какие-то таинственные знания, которых у оппонента в принципе не может быть. • При всём классе сказать ей, что она — ТП. • ТП это такая ТП, которая не понимает, что она ТП. • Это умная девушка, а вот ты — ТП. • У такого папаши дочка полная ТП.
происхождение: Аббревиатура нецензурного выражения.

Руль,
значение (1):
Субъект мужского пола, не пропускающий ни одной девушки, женщины.
значение (2):
Предмет, с помощью которого водитель автотранспорта рулит.
пример текста:
«Серега смотри как за Наташкой тот руль наблюдает?!» (клуб «Девятый ВАл»).
синонимы: бабник, «донжуан».

Бубочка, -и, ж. (влюбленные)
значение:
уменьшительно-ласкательное обращение, комплимент.
пример текста:
Ты моя бубочка! • Вот он, моя бубочка! • Моя бубочка! • Хочу, чтоб ты был счастлив рядом со мной, люблю тебя, моя бубочка! • Да, он просто бубочка!
синонимы: пупсик.

Провтыкать, глаг. (разг.)
значение (1):
Допустить оплошность, промашку, упустить что-либо.
значение (2):
Недоглядел.
пример текста:
«Пока тебя не было, мы тут остограмились! Да, вот это я провтыкал!»
синонимы: проволоситься.

Беха, (автолюбители)
значение:
автомобиль BMW.
пример текста:
Вот это Беха стоит! • Когда у тебя Беха поломается, посмотрю сколько на запчасти лавандоса выкинешь! • Красная старая беха 5 на красных дисках. • Вольво в управлении попроще, а беха из за заднего привода зимой будет неудобна.
варианты: бэха

Залипать, несов. неперех.
значение:
засыпать на ходу, быть сонным, уставшим.
пример текста:
Повтори еще раз, а то я залипаю. • Вчера всю ночь не спал, седня на первой паре залип! • Не залипать, не спать, не залипать! • Как перестать залипать? • И сейчас сижу и залипаю. • Не залипай! Нам еще пиво пить!
синонимы: тормозить, не втыкать.

Окстись, глаг. повел. накл.
значение:
успокойся, приди в себя, опомнись.
пример текста:
Окстись, что ты это делаешь?! • Окстись, безумец! • Окстись, — в такое … вляпываться? • Окстись, детко! Какая я те подружайка? • Окстись, приятель, — это было несерьезно. • Акстись, идиоты, кому нужен мощный четырехядерный ноут с игровой видеокартой?
происхождение: Возможно от устар. варианта «перекрестись» в смысле избавься от наваждения.
варианты: акстись
синонимы: очухайся.

Да щто тэ?
значение:
ну да ладно? что серьёзно? (обычно употребляется в виде сарказма).
пример текста:
— блиин, вот я идиот! — да щто тэ? хД.

Прокладка, -и, ж. (автолюбители)
значение:
неопытный водитель автомобильного транспортного средства, чаще всего в смысле женщина за рулем.
(скрыть)
пример текста:
В данном случае поможет только замена прокладки между рулём и сиденьем. • Если за рулем прокладка женского пола, да еще и без нормального опыта — за руль не пускать ни в коем случае. • И даже в этом случае главное — это грамотная прокладка между рулём и сиденьем — водитель. • Виновата не только прокладка между рулем и креслом. • Очередная пьяная «прокладка» чуть людей не поубивала!

Читайте также  Почему мужчин притягивает женское равнодушие

Яйца, иц, мн. (автолюбители)
значение:
деталь в системе подвеске автомобиля, в районе стойки стабилизатора.
(скрыть)
пример текста:
Замена яиц на задней подвеске «БМВ Е-34» • Заменил яйца заднего рычага, а то задняя подвеска рулила куда ей хочется. • Задние шаровые износились, яйца — износились. • Яйца гремят, пробовал сегодня затянуть — бестолку, надо менять, а как по человечески они называются никто не говорит. • Еще мастер сказал что мне надо менять «яйца» но скрипеть они не могут, все что могло скрипеть я уже типа поменял.

Ептить, междометие (каменты)
значение:
возглас проявления эмоций.
происхождение: Искаж., сокр., эвфемизм.
варианты: ептить-каптить, ептыть, ёптыть, ёптить
синонимы: итить.

Ога, союз и частица
значение (1):
да, выражение согласия, подтверждения с оттенком усиления.
значение (2):
используется как приветствие или ответ на приветствие.
пример текста:
(1) Займёшь полтинник? — Огааа. • Причина для пьянки покрыта мраком, ога. • Можна я похвастаюсь мордой, ога? • Ржал, ога! • Ога, они здесь отрываются. • (2) — Привет. — Ога. • Ога! Прифет. • Привет всем, ога. • Драсти всем, ога. • Ога, превед, — отвечаю.
происхождение: Вероятнее всего искажение от «ага», означающего ровно то же самое.
варианты: ага, аха.

Хитрила, -ы, ж. (автолюбители)
значение:
автомобиль «Nissan X-Trail».
пример текста:
Черный Хитрила 2.0 МТ 2010. • Хитрила спокойно преодолевает место, где сидела Cубару. • Но Хитрила для меня, это не та машина, в которую мне хочется вложить много денег. • Катаюсь на последней модели «хитрила» 2.5 с вариатором с конца 2007 года. • Подвеска хитрилы проверена.

Стритсракер, -а, м. (автолюбители)
значение:
презрительное название стритрейсеров — гонщиков без правил по городским улицам.
пример текста:
19-летний стритсракер влетел в остановку с людьми. • Стритсракер — это состояние души, это субкультура — авто-гопник. • Стритсракера никогда не спутаешь ни с кем другим, даже не важно, на какой он машине — данный стиль езды бегущего от пожара бегемота сразу выдает принадлежность водителя водятла к этой субкультуре. • 20-летний мажор-стритсракер убил молодую семью. • Всех этих стритсракеров надо не в тюрьмы и колонии, а сразу на биотопливо перерабатывать.
синонимы: стритдрочер.

Взято с сайта teenslang.su/. Ржака! всего не перекопипастить))))

Ржака, -и, ж.
значение:
что-то смешное, описание ситуации как веселой, смешной.
пример текста:
Я сегодня таакой анекдот прочитала, ащее ржака! • Ржака — прикольный мишка. • Ржака дня. • Юмор создает повод для ржаки, ржака продляет жизнь! • Самая ржака — это когда взрослые люди верят в Деда Мороза Доброго Царя. • Блин, я пацтулом, ржака такая! • Подборка ржаки за май. • Ночью кстати ржака была.
варианты: ржач, уржака, ржачка
синонимы: коры.

Язык мемов 2021. Краткий словарь молодежного сленга

Язык мемов стал важной частью любого языка. Современные подростки пишут и разговаривают по особенным правилам, которые людям постарше порой кажутся бессмысленными. Постирония и сленг крепко вошли в разговорную речь и не хотят из нее уходить.

Тренды меняются очень быстро, каждый год жизнь мема сокращается. Вместе с трендами так же молниеносно меняется и язык. Для подростков из Поколения Z это в порядке вещей – они потребляют гораздо больше контента, а значит и приспосабливаемость к новому у них выше. Но люди постарше с трудом поспевают за новыми словами и мемами.

Даже относительно новые и чуждые русскому языку слова “кринж”, “флекс” и “краш” уже давно не в моде. Но их продолжают приводить в пример, когда говорят о языке подростков.

Чтобы понимать зумеров, нужно понимать, чем они интересуются. И не в глобальном плане (игры, мемы, комиксы), а как можно конкретнее.

Читайте также:

Злоба, ретро и TikTok: главные тенденции 2020 года в мемах и не только

В наше канале на Дзене мы делимся мыслями и наблюдениями о новых трендах. Если хочешь узнать больше, переходи и подписывайся на аккаунт. А дальше в этой статье мы собрали небольшой словарь языка мемов.

Тренды онлайн-письменности

(нет) – слово “нет” в скобочках в конце предложения пишут, чтобы указать на иронию в словах.

Как же я люблю свою работу (нет).

ь=б – в постироничных мемах часто пишут “блятб” или “сосатб”. Просто примите это.

и=е – то же самое с некоторыми намеренными ошибками. Порой они показывают пренебрежение к явлениям.

митенг, путен, гонеш.

Могу в – конструкция “могу во что-то” или “умею во что-то” просто облегченная форма предложения “Я хорошо разбираюсь в этом”

Могу в юмор, умею в постиронию.

Вот это вот всё – пренебрежительное или ироничное подытоживание

Как же я ненавижу осень, слякоть, вот это вот всё.

Го… – обычный призыв к действию, как слово “давай”. Произошло от англ. “иди” и из геймерского сленга.

го в магаз (давай сходим в магазин), го катку (давай вместе поиграем в игру).

Никто:

Абсолютно никто: – форма, пришедшая из мемов. Так обычно подписывают изображения, чтобы показать уникальность действия. Теперь конструкцию часто можно увидеть в комментариях или ироничных постах в соцсетях.

Я: покупаю вязаный купальник радо одного селфи.

Когда… – тоже форма из картиночных мемов. Так обычно начинается фраза, которую можно описать через картинку.

Когда спал всего 2 часа и теперь нужно тащиться на работу.

Через 3…2..1 – так пишут, когда предчувствуют, что скоро что-то начнется.

Срач в комментариях через 3..2..1.

Щас бы – ироничное начало предложения, показывает пренебрежение или наоборот непреодолимое желание. В последнем случае хорошо сочетается с фразой “Вот это вот всё”

Щас бы писать феминитивами, чтобы привлечь к себе внимание.

Щас бы лежать на море и пить коктейль, а не вот это вот всё.

Каррент муд – калька с фразы Current mood (“Текущее настроение”). Часто пишут в связке с картинкой, которая передает настроение.

Каррент муд – последнее фото Ким Кардашьян в инстаграме.

без заглавных и запятых – для быстроты в онлайне часто пишут предложения, которые начинаются с маленькой буквы и порой не имеют знаков препинания.

да как так в смысле уже 5 ночи

/искр, /нег – нейротеги, указывающие на интонацию при письме, пишутся через слэш в конце сообщения. /искр – искреннее, /нег – негативно, /поз – позитивно, /срз – серьезно.

Как же хорошо, когда единственная твоя домашка на завтра — это прочитать произведение из русской классики /искр /поз.

Англицизмы

Байт – не что иное, как провокация. От английского bait – “приманка”. По сути то же самое, что троллинг, но более конкретно. Есть производный глагол – забайтить. Байт означает намеренное действие, чтобы спровоцировать оппонента на другое действие. Отсюда же “кликбейт” в СМИ – броский заголовок, провоцирующий читателя перейти по ссылке и прочитать материал.

Не обращайте внимания, это байт на комментарии.

Я доверился ему в “Доте”, а он меня забайтил и убил.

Заруинить – глагол, произошедший от английского слова to ruin – “разорять”, “разрушать”. Заруинить означает разрушить, испортить. Использовалось в геймерском сленге, но потом перешло и в другие сферы.

Я с ним встречалась два года, а он одним поступком заруинил всю мою жизнь.

Парик, Wig – сленговое слово для обозначения удивления, восторга или шока. Раньше использовалось словосочетание «парик слетел», теперь достаточно одного слова.

Посмотрела его сторис. Это просто парик.

Ноу кэп, без кепки – западный сленг No cap, означающий “без обмана”. Появился в сленге рэперов. По легенде это связано с козырьком кепки, которая скрывает глаза и позволяет человеку соврать.

Читайте также  Почему парень не пишет?

Я вчера видел Моргенштерна, no cap.

База – выражение одобрения и согласия. Происходит от западного мема Based, который противопоставлялся пресловутому “кринжу”. Отсюда – прилагательное “базированный”, то есть правильный, классический, консервативный.

Я не люблю феминисток, патриархат – это база.

Щищ, Sheesh – то же самое, что “о боже”, “черт возьми”. Означает глубокое удивление или раздражение. Появилось слово еще в 1955 году, но в тренды попало недавно благодаря Тиктоку.

– Смотри, какая девушка идет.

Чек – означает “проверка” или “выявление”. Происходит от английского to check – “проверять” или check – “галочка”. Слово пишут в конце предложения, и у него два значения.

Первое – тестирование новой вещи, функции. Так называют жанр видео, когда блогер произносит “Новый айфон чек” и рассказывает/показывает, как выглядит эта вещь.

Второе значение – выражение пренебрежения, выявление типа человека. Например, пишут “клоун чек”, если понимают, что общаются со странным человеком. Как бы ставят на нем галочку.

– Да как вы смеете портить русский язык своими дурацкими словами!

Закэнселить – калька, образованная от английского глагола to cancel (“отменить”). На сленге означает подвергнуть кого-то публичному осуждению и игнору за осуждаемые обществом суждения или действия.

– Ты слышал, как Джоан Роулинг отзывается о трансгендерах?

– Да, ее давно пора было закэнселить.

Токсик – токсичный человек, то есть тот, кто своими словами или поступками способен вывести собеседника из равновесия, сильно испортить настроение.

Я больше не общаюсь с той девушкой, она слишком токсичная.

Хорни – слово для обозначения сексуального возбуждения. Так же называют чересчур озабоченного человека. Буквально происходит от английского horny – “грубый”, “ороговевший”. По аналогии с “ороговевшим” половым членом сексуальное возбуждение или желание теперь называют horny.

Я сегодня такая хорни, мне во всем видятся члены.

Заскамить – обмануть, развести на деньги (от англ. skam – “афера”, “мошенничество”). Профессиональный сленг мошенников перешел в разговорную речь. В мемах также используется фраза “заскамил мамонта”, где “мамонт” – это доверчивый человек, которого легко обмануть.

Я перешел по ссылке, но меня заскамили.

Сокращения

ТТ – сокращение слова TikTok.

ПОВ, плов – на сленге тиктокеров POV (Point of view, “Точка зрения”) означает, что ролик снят от первого лица или в нем отображается видение конкретного персонажа. Из-за схожести ПОВ иногда называют “плов”.

ООП – Аббревиатура от английского выражения out of place («некстати», «невпопад»). Употребляется, когда кто-то неловко себя чувствует или допустил ошибку.

ЛП – сокращение от “лучшая подруга”

Днокл – сокращение от слова “одноклассник”

Падра – сокращение от слова “подруга”

Многие непонятные слова приходят в язык из постироничных мемов. И чтобы их понимать, нужны более глубокие познания. Ведь часто у них нет ни внятного объяснения, ни логичного происхождения. Бебра, Абоба, Амогус изначально существовали исключительно как мемы, но теперь это тоже элементы речи. В “Мемепедии” мы стараемся отслеживать такие тренды, поэтому следите за обновлениями.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Словарь молодежного сленга: рофл, флекс, кринж и другие неологизмы подростков

Отныне вас не выставит на смех ни один подросток, потому что материал написан в соавторстве с «экспертом по новомодным словечкам» — 14-летним Даниилом Глушковым из Днепра.

Наше знакомство с Даней произошло на платформе стрим-игр, которая является основным источником популяризации неизвестных слов. Корреспондент «Йода» напросилась к парню на мастер-класс по подростковым неологизмам.

Флекс

Можете складывать в нафталиновый ящик слова «бахвальство» и «хвастовство». На смену им пришел новый синоним – флекс!

Флексить – демонстрировать различные атрибуты роскошной жизни, стараясь подчеркнуть свой статус. Слово пришло из английского языка: от flexible – «гибкий».

По словам Даниила, термин «флекс» на просторах Украины популяризировал YouTube-блогер Slidan.

— Флексить — хвастаться, считать себя лучше других, показывать свое самолюбие. Допустим, кто-то придёт в школу в дорогих вещах или аксессуарах. Так вот, тут можно сказать — вот это флееееекс! — объясняет наш эксперт.

Внимание!☝☝☝ У этого слова есть и более негативный окрас — низкий флекс. К низкому флексу относятся попытки «зарисоваться» в компании авторитетной личности, имеющей сильное влияние в определенных социальных кругах. Также низким флексом считаются выдуманные истории с целью произвести впечатление на компанию, нелепый внешний вид с намеком на эпатаж, а также популяризация вредных привычек – курения и наркотиков.

По дефолту

С английского default означает «по умолчанию». Все очень просто: если ситуация не меняется, то будет органично применить к ней модное словосочетание «по дефолту».

— Отношение к этому слову у меня положительное. Например, если что-то очень часто происходит снова и снова, можно смело сказать: «Не, ну это дефолт» — говорит Даня.

Зашквар vs Кринж

Все, что в ваших глазах выглядит крайне позорно, можно называть зашкваром. Слово это пришло из тюремной среды. «Зашквариться» для любого обитателя зоны – это значит «опозориться», «быть опущенным».

В кругах нового поколения это слово немного смягчилось и означает совершить что-то постыдное.

Но наш эксперт это слово не любит. И приводит более удачный (по его мнению) и новый аналог: кринж. От английского cringe означает «коробить», «передергивать». По сути, это оценочное суждение, подразумевающее неодобрение, стыд и негодование.

— Представьте, что человек делает что-то постыдное. Возможно, прямо на ваших глазах, — объясняет юный «лингвист». — Можете сказать ему: «Чувак, ну это же кринж!»

Помните популярное некогда «пацталом»? Так вот, рофл – его аналог новейшего поколения.

Слово, которое чаще всего употребляется в контексте насмешки и троллинга. С английского аббревиатура ROFL (Rolling On Floor Laughing) переводится как «Катаюсь по полу от смеха».

Рофлить – это значит говорить с сарказмом или цепляющей иронией, но при этом излагать свои мысли с серьезным видом.

— Это шутка, прикол, мем. Впервые услышал слово рофл у кого-то на стриме прохождения игр, с тех пор часто употребляю, — говорит Даниил.

Транскрипция английского слова mate (в переводе – друг, приятель), которое прочно засело в сердечках украинских тинейджеров.

Мэйт – объект, к которому человек испытывает особенно теплые чувства. При этом, вовсе не обязательно, что мэйт – это возлюбленная/возлюбленный. Так представители молодого поколения называют действительно близкого человека, независимо от того, является ли он другом или же любимым.

— Это слово можно использовать, например, в таком контексте: «Я сегодня с мэйтом пойду гулять. Ты с нами?»

Отдыхать, гулять, наслаждаться жизнью – это все синонимы супермодного нынче сленгового глагола «чиллить» (для более старшего поколения – «отрываться»).

Само слово chill, как и большинство тинейджерских неологизмов, пришло к нам из английской речи («охлаждаться», «мурашки по коже»; chill out – «расслабляться»). Говорить чилл можно в любой ситуации, когда круто отдыхаешь.

— Если я хочу кого-то позвать гулять, то говорю: «Привет, гоу чиллить» — приводит пример Даниил.

Форсить

Форсить (ударение на «о») – сильно акцентировать внимание на чем-то новом, необычном, ярком. Проще говоря, задавать тон. Продвигать. От английского to force — «принуждать», «проталкивать».

Этот глагол можно часто услышать из уст диджитализированных подростков, которые знают толк в продвижении всего нового на просторах интернета.

К примеру, можно активно фОрсить какой-то третьесортный мемчик, который сам по себе не выстреливает. А вот годный мем становится популярным и без форса.

— Форсить – хорошее слово. Используется в контексте мемов и новостей, когда речь идет об их раскрутке. Пример: «Блогер Слидан зафорсил слово «кринж», — объясняет Даниил.

Если вы подробно изучили список тинейджерских неологизмов, то больше никогда не будете кринжевать из-за незнания языка нового времени. Теперь вы можете смело флексить, рофлить и форсить. И не забудьте поделиться этим словарем со своими мэйтами во время чилла, чтобы те невзначай не зашкварились в молодой компании! ?